Каждый профессиональный лингвист скажет вам, что без погружения в языковую среду иностранный язык качественно выучить не удастся. Что же делать, если нет возможности общаться с носителями иноязычной речи? Выход есть – поможет чтение иностранной литературы в оригинале. Предлагаем вам ознакомиться с наиболее популярными художественными книгами на английском, рекомендованными для изучения данного языка.

Серия книг о Гарри Поттере

Начать список необходимо с самого продаваемого цикла книг современности – истории о юном волшебнике Гарри Поттере. Можно утверждать наверняка, что с произведениями из данного цикла сегодня знаком каждый. Эпопея издавалась на сотнях языков по всему миру, выходила в качестве экранизаций в кинотеатрах, а недавно получила своё продолжение в качестве театральной постановки. Всего о приключениях Поттера и его друзей написано семь книг, каждая из которых рекомендована к прочтению.

Особенность «поттерианы» – большое количество героев, а также уйма заклинаний и других магических реалий со специфическими названиями. Несмотря на обилие излагаемой информации, всё прочитанное запоминается легко – книги о Гарри Поттере написаны в доступной для любого читателя манере, что позволяет рекомендовать этот цикл тем, кто только начинает осваивать английский язык с помощью литературы.

Цикл «Хроники Нарнии»

На этой фэнтезийной саге в англоязычных странах выросло не одно поколение детей. Похождения компании юных любителей приключений, отыскавших в старом платяном шкафу вход в сказочное королевство Нарнию вдохновили множество писателей на создание других произведений в том же жанре. Новый виток популярности «Хроник Нарнии» пришёлся на прошлое десятилетие, когда в Голливуде были сняты три экранизации этой серии. Благодаря этому, приключения нарнийских героев снова взбудоражили умы миллионов читателей.

Огромный плюс данной серии книг – простота усвоения излагаемого материала. Несмотря на далеко не самый лёгкий для понимания жанр, все сюжетные перипетии воспринимаются очень легко даже теми, кто владеет английским языком на базовом уровне.

«Повесть о двух городах»

«Это было лучшее из времён, это было худшее из времён» – такими словами называется самое популярное произведение английской классической литературы, «Повесть о двух городах». Рассказанная в книге история переносит читателя в мятежное время – эпоху Великой Французской Революции и общеевропейских войн. Повествование постоянно останавливается на двух героях. Один из них выходец из бедноты, а другому повезло родиться в богатой семье. Один живёт во Франции, другой в Великобритании. Они разные, но оба оказываются втянуты в революционные события, которые меняют до неузнаваемости целые страны.

Произведение не зря считается образцом классического английского языка. Книга написана превосходным слогом, читать её легко и приятно. Особенно настоятельно рекомендуется прочитать её тем, кто хочет освоить литературно-академический  вариант английского языка.

«По ком звонит колокол»

Эрнест Хэмингуэй по праву считается одним из столпов современной американской литературы. Одно из его наиболее знаменитых произведений – это «По ком звонит колокол», мощнейшая антивоенная история. Сюжет книги вертится вокруг обычного гражданина Соединённых Штатов Америки, решившего отправиться добровольцем на поля сражений гражданской войны в Испании. Вместе с главным героем читатель пройдёт через пекло ожесточённых боёв, познав всю их жестокость и бессмысленность любых военных действий. Книга на протяжении последних четырёх десятков лет находится в десятке лучших произведений американской литературы по мнению экспертов.

«По ком звонит колокол» рекомендуется к прочтению людям с разным уровнем владения английским языком. Книга написана в простой манере, без лингвистических излишеств. К тому же, в ней отсутствуют узкоспециализированные термины или сленговые выражения, что облегчает понимание излагаемого материала.

На какие книги также стоит обратить внимание?

Профессиональные лингвисты отмечают, что тем, кто только начинает изучение английского языка, рекомендуется обращать внимание на художественную литературу, написанную в последние полвека. Дело в том, что произведения этого периода написаны в максимально близкой для современного восприятия манере – без длинных и чересчур витиеватых фраз, без словесных архаизмов, а также с понятными речевыми оборотами. Также на первых порах осваивания англоязычной литературы в оригинале нужно браться за произведения более лёгких жанров: комедий, рассказов и пьес. По ходу упрощения усвоения прочитанного материала, можно браться за объёмные и сложные истории.